Люблю принимать решения, после которых тараканы в голове аплодируют стоя. || Мировое зло с пушистыми кисточками ©Estimada
В 1 пост не влезло... Песни, не вошедшие в спектакль.
Не вошедшее в спектакльFilles et femmes à la fois (Nathalia et Camille Lou)
ТекстJe choque
Provoque
Me moque
Des ces regards qui me diffament
Je craque
Me braque
Je claque
Les calomnies qui me condamnent
Je fuis la douleur qui me suit
Et je cours ce bonheur qui s'enfuit
On est des filles
Des femmes à la fois
Nous avons foi dans nos défis
Nous avons fi
D'infini parfois
C'est la vie, c'est la vie
On est des filles
Des femmes à la fois
Nous avons foi dans nos envies
On se méfie
Car l'amour déçoit
C'est la vie qui veut ça
Toxique
Cynique
Tragique
Nous serons la loi du plus fort
Je traque
Je plaque
Attaque
Nous sommes aussi des carnivores
Je fuis la raison
Qui me tient
Et je cours la passion
Qui s'en vient
On est des filles
Des femmes à la fois
Nous avons foi dans nos défis
Nous avons fi
D’infini parfois
C’est la vie, c’est la vie
On est des filles
Des femmes à la fois
Nous avons foi dans nos envies
On se méfie
Car l’amour déçoit
C’est la vie qui veut ça
ПереводЯ шокирую,
Провоцирую,
Смеюсь
Над этими взглядами, порочащими меня.
Я разрушаю
Противостою,
Я уничтожаю
Порочащую меня клевету.
Я бегу от боли, которая преследует меня
И бегу за счастьем, которое от меня убегает.
Мы девочки
И женщины одновременно.
Мы верим в вызовы, стоящие перед нами.
И иногда мы
Забываем о вечности.
Такова жизнь, такова жизнь.
Мы девочки
И женщины одновременно.
Мы верим в свои желания
И не доверяем никому,
Потому что любовь разочаровывает.
Так хочет сама жизнь.
Токсичная,
Циничная,
Трагичная…
Мы будем законом сильнейшего!
Я травлю,
Я загоняю в тупик
И атакую!
Мы тоже хищницы.
Я бегу от рассудка,
Который меня сдерживает,
И бегу за страстью,
Которая уходит.
Мы девочки
И женщины одновременно.
Мы верим в вызовы, стоящие перед нами.
И иногда мы
Забываем о вечности.
Такова жизнь, такова жизнь.
Мы девочки
И женщины одновременно.
Мы верим в свои желания
И не доверяем никому,
Потому что любовь разочаровывает.
Так хочет сама жизнь.
Pour un nouveau monde (Sonia Ben Ammar et Charlie Loiselier)
ТекстQu'est-ce qu'elle fout ma planète
Les hommes ont perdu la tête
Tu sais
Ils vont tout casser
On est pas aidé
Mon dieu que les grands sont bêtes
Pourquoi tant de courbettes
Et de sourires malhonnêtes
Tu sais
Vouloir arriver
Toujours le premier
Ça les rends analphabètes
Je veux voir flotter aux vents
Un drapeau cent fois plus grand
Que le château de ces vaniteux
(Ma liberté en chantant)
Donnez-moi du bleu
Pour dessiner d'autres cieux
En rouge et blanc
J'inventerai le printemps
Pour un nouveau monde
Pour un nouveau monde
Ecrire l'histoire
Dans les couleurs de l'espoir
Pour un nouveau monde
Les aristos s'entêtent
A ne laisser que des miettes
Assez
Faut pas trop pousser
Ils vont nous plumer
On n'est pas des alouettes
Tous les fous font la fête
Sous le feu des baïonnettes
Assez
Des poules et des coqs
Basse-cour en toc
Il est temps que ça s'arrête
Je veux voir danser enfin
L'étendard des moins que rien
Sur le château de ces vaniteux
(Ma liberté en chantant)
Donnez-moi du bleu
Pour dessiner d'autres cieux
En rouge et blanc
J'inventerai le printemps
Pour un nouveau monde
Pour un nouveau monde
Ecrire l'histoire
Dans les couleurs de l'espoir
Pour un nouveau monde
Donnez-moi du bleu
Pour dessiner d'autres cieux
En rouge et blanc
J'inventerai le printemps
Pour un nouveau monde
Pour un nouveau
Donnez-moi du bleu
Pour dessiner d'autres cieux
En rouge et blanc
J'inventerai le printemps
Pour un nouveau monde
Pour un nouveau monde
Ecrire l'histoire
Dans les couleurs de l'espoir
Pour un nouveau monde
ПереводМоя планета сошла с ума,
Люди потеряли головы,
Ты знаешь,
Они все уничтожат
Мы неуемны
О боже, какие взрослые глупые
Зачем столько поклонов
И неискренних улыбок,
Ты знаешь
Желание
Быть всегда первым,
Это делает их безграмотными
Я хочу увидеть, как развивается на ветру
Флаг, что в сотни раз больше,
Чем замок этих тщеславных людей
(Воспевая мою свободу)
Дайте мне синий цвет,
Чтобы я смогла раскрасить другие небеса
В красный и белый,
Я придумаю весну
Ради нового мира,
Ради нового мира
Напишем историю
В цветах надежды
Ради нового мира
Аристократы упорствуют,
Отдавая лишь крошки,
Достаточно,
Нужно их немного толкнуть
Они хотят вырвать наши перья,
Мы не жаворонки
Все безумцы празднуют
Под огнем мушкетов,
Достаточно
Курицы и петухи
Поддельный птичий двор,
Настало время прекратить все это
Я хочу увидеть наконец,
Как танцует на стенах замка этих тщеславных людей Знамя тех, кого ни во что не ставят
(Воспевая мою свободу)
Дайте мне синий цвет,
Чтобы я смогла раскрасить другие небеса
В красный и белый,
Я придумаю весну
Ради нового мира,
Ради нового мира
Напишем историю
В цветах надежды
Ради нового мира
Дайте мне синий цвет,
Чтобы я смогла раскрасить другие небеса
В красный и белый,
Я придумаю весну
Ради нового мира,
Ради нового...
Дайте мне синий цвет,
Чтобы я смогла раскрасить другие небеса
В красный и белый,
Я придумаю весну
Ради нового мира,
Ради нового мира
Напишем историю
В цветах надежды
Ради нового мира
Le temps s'en va (Matthieu Carnot et Camille Lou)
ТекстJe dévierai le vent
C'est juré j'irai de l'avant
Esquivant les coups
Vivant debout
En vainqueur
Pour l'honneur
Et jusqu'au bout
J'épouserai les causes
Accusant même les dieux si j'ose
D'aimer nous défaire
Semer l'enfer
Mes exploits
Seront pour toi
Le temps s'en va
Dans les printemps que tu perds
À gagner d'autres guerres
Au lieu d'être à moi
Tu veux tant faire pour me plaire
Pendant que je t'espère
Et le temps s'en va
Je défierai le temps
Tant que tanguent nos instants
Suspendus au ciel
Vers l'essentiel
Dans le gloire
De l'histoire
Naît l'éternel
J'inverserai les choses
Acculant les puissants si j'ose
À leurs vieux discours
Dans ce nouveau jour
Ça ira
Mon amour pour toi
Le temps s'en va
Dans les printemps que tu perds
À gagner d'autres guerres
Au lieu d'être à moi
Tu veux tant faire pour me plaire
Pendant que je t'espère
Et le temps s'en va
Mais si tu t'en vas
Que faire du temps que je perds
À espérer te plaire
Dans tous mes combats
Le temps s'en va
Dans les printemps que l'on perd
À gagner d'autres guerres
Au lieu d'être à moi
On veut tant faire pour se plaire
Pendant que l'on s'espère
Et le temps s'en va
Et le temps s'en va
Et le temps s'en va
ПереводЯ уклонюсь от ветра.
Клянусь, я буду идти вперёд,
Уворачиваясь от ударов,
Оставаясь на ногах
Победителем,
Чтобы сохранить честь
И до конца.
Я присоединюсь к общему делу,
Обвиняя даже богов, если осмелюсь на это,
В том, что им нравится убивать нас,
Сеять ад;
Мои подвиги
Будут ради тебя.
Время уходит
В вёсны, которые ты теряешь,
Одерживая победы в других войнах,
Вместо того чтобы быть со мной.
Ты так хочешь мне понравиться,
Пока я жду тебя,
И время уходит.
Я брошу вызов времени,
Пока раскачиваются наши мгновения,
Подвешенные к небу,
К самому важному:
В славе
Истории
Рождается вечное.
Я изменю ход вещей,
Загоняя сильных мира сего, если осмелюсь,
В тупик их устаревших речей.
И этим новым днём
Всё будет хорошо
У тебя, любовь моя.
Время уходит
В вёсны, которые ты теряешь,
Одерживая победы в других войнах,
Вместо того чтобы быть со мной.
Ты так хочешь мне понравиться,
Пока я жду тебя,
И время уходит.
Но если ты уйдёшь,
К чему время, которое я теряю,
Надеясь понравиться тебе,
Во всех моих битвах?
Время уходит
В вёсны, которые мы теряем,
Одерживая победы в других войнах,
Вместо того чтобы быть со мной.
Мы так хотим понравиться друг другу,
Пока ждём друг друга,
И время уходит.
И время уходит.
И время уходит.
Allez viens/C'est bientôt la fin (Louis Delort, Rod Janois et Sébastien Agius)
ТекстC'est demain le début de la fin
La fin de cette histoire
Qui nous tenait à l'écart
C'est encore la lueur de l'aurore
Encore une autre histoire
A laquelle tu voudrais croire
Et lève toi contre le vent
Sans écouter le bruit du temps
Soulève toi pour un printemps
Voilà si longtemps que tu l'attends
Allez viens c'est notre tour
Viens faire valser leur discours
Sur le parvis de l'espoir
Allez viens c'est le grand jour
Allons danser dans leur cour
Chanter le nouveau départ
Allez viens sonner le tocsin
Cette fois c'est bientôt la fin
C'est demain la fin de leur festin
L'effondrement d'un monde
Qui ne voulait rien entendre
Ose encore renverser leur décor
Nos rêves finiront bien
Par repousser sur les cendres
Un seul regard vers l'horizon
Ira plus loin que leur raison
Prends le pouvoir dès maintenant
Voilà si longtemps que tu l'attends
Allez viens c'est notre tour
Viens faire valser leur discours
Sur le parvis de l'espoir
Allez viens c'est le grand jour
Allons danser dans leur cour
Chanter le nouveau départ
Viens prendre un nouveau départ
Allez viens sonner le tocsin
Cette fois c'est bientôt la fin
Sur le parvis de l'espoir
Entends-tu le vacarme
De la rue qui s'enflamme
Qui clame et déclame
Entends-tu le ramdam
De la nation qui blâme
Qui clame, déclame
Réclame et s'enflamme
Allez viens c'est notre tour
Viens faire valser leur discours
Sur le parvis de l'espoir
Allez viens c'est le grand jour
Allons danser dans leur cours
Chanter le nouveau départ
Viens prendre un nouveau départ
Allez viens sonner le tocsin
Cette fois c'est vraiment la fin
Sur le parvis de l'espoir
ПереводЗавтра начало конца,
Конца этой истории,
Которая держит нас на расстоянии.
Это снова отсвет зари,
Снова другая история,
В которую ты хотел бы верить.
Поднимись против ветра,
Не слыша шум времени.
Встань для весны,
Вот то, чего ты так давно ждал.
Давай, вперед, это наш черед,
Заставь кружиться их речи
На паперти надежды.
Давай, вперед, это великий день,
Пойдем танцевать в их дворе,
Петь о новом начале.
Давай бить в набаты,
В этот раз скоро конец.
Завтра конец их пира,
Крушение мира,
Который не хочет ничего слышать.
Осмелься опрокинуть их декорации,
Наши мечты закончатся хорошо,
Опустившись на золу.
Один взгляд на горизонт
Дальше чем их разум,
Возьми власть сегодняшнего дня,
Вот то, чего ты так давно ждал,
Давай, вперед, это наш черед,
Заставь кружиться их речи
На паперти надежды.
Давай, вперед, это великий день,
Пойдем танцевать в их дворе,
Петь о новом начале,
Начни сначала
Давай бить в набаты,
В этот раз скоро конец
На паперти надежды
Услышь гвалт улицы,
Охваченной огнем,
Которая кричит и разглагольствует
Услышь крик
Нации, что порицает
Жалуется, разглагольствует,
Возражает и воспламеняется,
Давай, вперед, это наш черед,
Заставь кружиться их речи
На паперти надежды
Давай, вперед, это великий день,
Пойдем танцевать в их дворе,
Петь о новом начале
Начни сначала
Давай бить в набаты,
В этот раз это действительно конец
На паперти надежды
Не вошедшее в спектакльFilles et femmes à la fois (Nathalia et Camille Lou)
ТекстJe choque
Provoque
Me moque
Des ces regards qui me diffament
Je craque
Me braque
Je claque
Les calomnies qui me condamnent
Je fuis la douleur qui me suit
Et je cours ce bonheur qui s'enfuit
On est des filles
Des femmes à la fois
Nous avons foi dans nos défis
Nous avons fi
D'infini parfois
C'est la vie, c'est la vie
On est des filles
Des femmes à la fois
Nous avons foi dans nos envies
On se méfie
Car l'amour déçoit
C'est la vie qui veut ça
Toxique
Cynique
Tragique
Nous serons la loi du plus fort
Je traque
Je plaque
Attaque
Nous sommes aussi des carnivores
Je fuis la raison
Qui me tient
Et je cours la passion
Qui s'en vient
On est des filles
Des femmes à la fois
Nous avons foi dans nos défis
Nous avons fi
D’infini parfois
C’est la vie, c’est la vie
On est des filles
Des femmes à la fois
Nous avons foi dans nos envies
On se méfie
Car l’amour déçoit
C’est la vie qui veut ça
ПереводЯ шокирую,
Провоцирую,
Смеюсь
Над этими взглядами, порочащими меня.
Я разрушаю
Противостою,
Я уничтожаю
Порочащую меня клевету.
Я бегу от боли, которая преследует меня
И бегу за счастьем, которое от меня убегает.
Мы девочки
И женщины одновременно.
Мы верим в вызовы, стоящие перед нами.
И иногда мы
Забываем о вечности.
Такова жизнь, такова жизнь.
Мы девочки
И женщины одновременно.
Мы верим в свои желания
И не доверяем никому,
Потому что любовь разочаровывает.
Так хочет сама жизнь.
Токсичная,
Циничная,
Трагичная…
Мы будем законом сильнейшего!
Я травлю,
Я загоняю в тупик
И атакую!
Мы тоже хищницы.
Я бегу от рассудка,
Который меня сдерживает,
И бегу за страстью,
Которая уходит.
Мы девочки
И женщины одновременно.
Мы верим в вызовы, стоящие перед нами.
И иногда мы
Забываем о вечности.
Такова жизнь, такова жизнь.
Мы девочки
И женщины одновременно.
Мы верим в свои желания
И не доверяем никому,
Потому что любовь разочаровывает.
Так хочет сама жизнь.
Pour un nouveau monde (Sonia Ben Ammar et Charlie Loiselier)
ТекстQu'est-ce qu'elle fout ma planète
Les hommes ont perdu la tête
Tu sais
Ils vont tout casser
On est pas aidé
Mon dieu que les grands sont bêtes
Pourquoi tant de courbettes
Et de sourires malhonnêtes
Tu sais
Vouloir arriver
Toujours le premier
Ça les rends analphabètes
Je veux voir flotter aux vents
Un drapeau cent fois plus grand
Que le château de ces vaniteux
(Ma liberté en chantant)
Donnez-moi du bleu
Pour dessiner d'autres cieux
En rouge et blanc
J'inventerai le printemps
Pour un nouveau monde
Pour un nouveau monde
Ecrire l'histoire
Dans les couleurs de l'espoir
Pour un nouveau monde
Les aristos s'entêtent
A ne laisser que des miettes
Assez
Faut pas trop pousser
Ils vont nous plumer
On n'est pas des alouettes
Tous les fous font la fête
Sous le feu des baïonnettes
Assez
Des poules et des coqs
Basse-cour en toc
Il est temps que ça s'arrête
Je veux voir danser enfin
L'étendard des moins que rien
Sur le château de ces vaniteux
(Ma liberté en chantant)
Donnez-moi du bleu
Pour dessiner d'autres cieux
En rouge et blanc
J'inventerai le printemps
Pour un nouveau monde
Pour un nouveau monde
Ecrire l'histoire
Dans les couleurs de l'espoir
Pour un nouveau monde
Donnez-moi du bleu
Pour dessiner d'autres cieux
En rouge et blanc
J'inventerai le printemps
Pour un nouveau monde
Pour un nouveau
Donnez-moi du bleu
Pour dessiner d'autres cieux
En rouge et blanc
J'inventerai le printemps
Pour un nouveau monde
Pour un nouveau monde
Ecrire l'histoire
Dans les couleurs de l'espoir
Pour un nouveau monde
ПереводМоя планета сошла с ума,
Люди потеряли головы,
Ты знаешь,
Они все уничтожат
Мы неуемны
О боже, какие взрослые глупые
Зачем столько поклонов
И неискренних улыбок,
Ты знаешь
Желание
Быть всегда первым,
Это делает их безграмотными
Я хочу увидеть, как развивается на ветру
Флаг, что в сотни раз больше,
Чем замок этих тщеславных людей
(Воспевая мою свободу)
Дайте мне синий цвет,
Чтобы я смогла раскрасить другие небеса
В красный и белый,
Я придумаю весну
Ради нового мира,
Ради нового мира
Напишем историю
В цветах надежды
Ради нового мира
Аристократы упорствуют,
Отдавая лишь крошки,
Достаточно,
Нужно их немного толкнуть
Они хотят вырвать наши перья,
Мы не жаворонки
Все безумцы празднуют
Под огнем мушкетов,
Достаточно
Курицы и петухи
Поддельный птичий двор,
Настало время прекратить все это
Я хочу увидеть наконец,
Как танцует на стенах замка этих тщеславных людей Знамя тех, кого ни во что не ставят
(Воспевая мою свободу)
Дайте мне синий цвет,
Чтобы я смогла раскрасить другие небеса
В красный и белый,
Я придумаю весну
Ради нового мира,
Ради нового мира
Напишем историю
В цветах надежды
Ради нового мира
Дайте мне синий цвет,
Чтобы я смогла раскрасить другие небеса
В красный и белый,
Я придумаю весну
Ради нового мира,
Ради нового...
Дайте мне синий цвет,
Чтобы я смогла раскрасить другие небеса
В красный и белый,
Я придумаю весну
Ради нового мира,
Ради нового мира
Напишем историю
В цветах надежды
Ради нового мира
Le temps s'en va (Matthieu Carnot et Camille Lou)
ТекстJe dévierai le vent
C'est juré j'irai de l'avant
Esquivant les coups
Vivant debout
En vainqueur
Pour l'honneur
Et jusqu'au bout
J'épouserai les causes
Accusant même les dieux si j'ose
D'aimer nous défaire
Semer l'enfer
Mes exploits
Seront pour toi
Le temps s'en va
Dans les printemps que tu perds
À gagner d'autres guerres
Au lieu d'être à moi
Tu veux tant faire pour me plaire
Pendant que je t'espère
Et le temps s'en va
Je défierai le temps
Tant que tanguent nos instants
Suspendus au ciel
Vers l'essentiel
Dans le gloire
De l'histoire
Naît l'éternel
J'inverserai les choses
Acculant les puissants si j'ose
À leurs vieux discours
Dans ce nouveau jour
Ça ira
Mon amour pour toi
Le temps s'en va
Dans les printemps que tu perds
À gagner d'autres guerres
Au lieu d'être à moi
Tu veux tant faire pour me plaire
Pendant que je t'espère
Et le temps s'en va
Mais si tu t'en vas
Que faire du temps que je perds
À espérer te plaire
Dans tous mes combats
Le temps s'en va
Dans les printemps que l'on perd
À gagner d'autres guerres
Au lieu d'être à moi
On veut tant faire pour se plaire
Pendant que l'on s'espère
Et le temps s'en va
Et le temps s'en va
Et le temps s'en va
ПереводЯ уклонюсь от ветра.
Клянусь, я буду идти вперёд,
Уворачиваясь от ударов,
Оставаясь на ногах
Победителем,
Чтобы сохранить честь
И до конца.
Я присоединюсь к общему делу,
Обвиняя даже богов, если осмелюсь на это,
В том, что им нравится убивать нас,
Сеять ад;
Мои подвиги
Будут ради тебя.
Время уходит
В вёсны, которые ты теряешь,
Одерживая победы в других войнах,
Вместо того чтобы быть со мной.
Ты так хочешь мне понравиться,
Пока я жду тебя,
И время уходит.
Я брошу вызов времени,
Пока раскачиваются наши мгновения,
Подвешенные к небу,
К самому важному:
В славе
Истории
Рождается вечное.
Я изменю ход вещей,
Загоняя сильных мира сего, если осмелюсь,
В тупик их устаревших речей.
И этим новым днём
Всё будет хорошо
У тебя, любовь моя.
Время уходит
В вёсны, которые ты теряешь,
Одерживая победы в других войнах,
Вместо того чтобы быть со мной.
Ты так хочешь мне понравиться,
Пока я жду тебя,
И время уходит.
Но если ты уйдёшь,
К чему время, которое я теряю,
Надеясь понравиться тебе,
Во всех моих битвах?
Время уходит
В вёсны, которые мы теряем,
Одерживая победы в других войнах,
Вместо того чтобы быть со мной.
Мы так хотим понравиться друг другу,
Пока ждём друг друга,
И время уходит.
И время уходит.
И время уходит.
Allez viens/C'est bientôt la fin (Louis Delort, Rod Janois et Sébastien Agius)
ТекстC'est demain le début de la fin
La fin de cette histoire
Qui nous tenait à l'écart
C'est encore la lueur de l'aurore
Encore une autre histoire
A laquelle tu voudrais croire
Et lève toi contre le vent
Sans écouter le bruit du temps
Soulève toi pour un printemps
Voilà si longtemps que tu l'attends
Allez viens c'est notre tour
Viens faire valser leur discours
Sur le parvis de l'espoir
Allez viens c'est le grand jour
Allons danser dans leur cour
Chanter le nouveau départ
Allez viens sonner le tocsin
Cette fois c'est bientôt la fin
C'est demain la fin de leur festin
L'effondrement d'un monde
Qui ne voulait rien entendre
Ose encore renverser leur décor
Nos rêves finiront bien
Par repousser sur les cendres
Un seul regard vers l'horizon
Ira plus loin que leur raison
Prends le pouvoir dès maintenant
Voilà si longtemps que tu l'attends
Allez viens c'est notre tour
Viens faire valser leur discours
Sur le parvis de l'espoir
Allez viens c'est le grand jour
Allons danser dans leur cour
Chanter le nouveau départ
Viens prendre un nouveau départ
Allez viens sonner le tocsin
Cette fois c'est bientôt la fin
Sur le parvis de l'espoir
Entends-tu le vacarme
De la rue qui s'enflamme
Qui clame et déclame
Entends-tu le ramdam
De la nation qui blâme
Qui clame, déclame
Réclame et s'enflamme
Allez viens c'est notre tour
Viens faire valser leur discours
Sur le parvis de l'espoir
Allez viens c'est le grand jour
Allons danser dans leur cours
Chanter le nouveau départ
Viens prendre un nouveau départ
Allez viens sonner le tocsin
Cette fois c'est vraiment la fin
Sur le parvis de l'espoir
ПереводЗавтра начало конца,
Конца этой истории,
Которая держит нас на расстоянии.
Это снова отсвет зари,
Снова другая история,
В которую ты хотел бы верить.
Поднимись против ветра,
Не слыша шум времени.
Встань для весны,
Вот то, чего ты так давно ждал.
Давай, вперед, это наш черед,
Заставь кружиться их речи
На паперти надежды.
Давай, вперед, это великий день,
Пойдем танцевать в их дворе,
Петь о новом начале.
Давай бить в набаты,
В этот раз скоро конец.
Завтра конец их пира,
Крушение мира,
Который не хочет ничего слышать.
Осмелься опрокинуть их декорации,
Наши мечты закончатся хорошо,
Опустившись на золу.
Один взгляд на горизонт
Дальше чем их разум,
Возьми власть сегодняшнего дня,
Вот то, чего ты так давно ждал,
Давай, вперед, это наш черед,
Заставь кружиться их речи
На паперти надежды.
Давай, вперед, это великий день,
Пойдем танцевать в их дворе,
Петь о новом начале,
Начни сначала
Давай бить в набаты,
В этот раз скоро конец
На паперти надежды
Услышь гвалт улицы,
Охваченной огнем,
Которая кричит и разглагольствует
Услышь крик
Нации, что порицает
Жалуется, разглагольствует,
Возражает и воспламеняется,
Давай, вперед, это наш черед,
Заставь кружиться их речи
На паперти надежды
Давай, вперед, это великий день,
Пойдем танцевать в их дворе,
Петь о новом начале
Начни сначала
Давай бить в набаты,
В этот раз это действительно конец
На паперти надежды